木乃伊的英文是mummy,很多人讀起來總感覺很別扭,因為mummy讀起來會有“媽咪”的發(fā)音。那么,木乃伊為什么叫mummy呢?下面一起來跟小編看看吧。
mummy一詞來自于源自波斯語mumiai,意思是指“瀝青”。木乃伊原來的意思是瀝青,指一種干枯不腐爛的尸體。其實也不是我們現(xiàn)在的瀝青,而是一種類似于樹膠的東西。
也有說法稱mummy是是“魚干”的意思, mummy首次被發(fā)掘出來然后入境,因為本身的樣子,被檢查的士兵誤認為是魚干,然后這個詞就被用來指木乃伊了。
在古埃及,木乃伊是埃及人向往重生的一個重要載體。然而,在科學(xué)考古沒有像現(xiàn)在這么發(fā)達之前,人們卻拿著木乃伊做了很多讓人腦洞大開的事情。
在明朝,人們把木乃伊當做藥引子,還曾被記錄在《本草綱目》里,盡管李時珍當時說,這些還需要證實。
盡管早在托勒密王朝開始,西方人對木乃伊的興趣有增不減,但是真正的科學(xué)研究還得在20世紀初開始。在此之前,很多被發(fā)現(xiàn)的木乃伊是當做出土的稀奇古怪的物品在舊貨市場賣的。
世界許多地區(qū)都有用防腐香料體,年久干癟,即形成木乃伊。古埃及人篤信人死后,其靈魂不會消亡,仍會依附在尸體或雕像上。
所以,法老王等死后,均制成木乃伊,作為對死者永生的或用香油(或藥料)涂尸防腐的方法。而以古埃及的木乃伊為最著名。古代埃及人用防腐的香料殮藏尸。表示對死者的敬意。
埃及的木乃伊,并非所有的人都有資格被制成。遠古的埃及,是一個人類文明發(fā)祥地之一,同時也是一個森嚴的封建等級制度國家。在埃及,只有歷代法老及其子孫,死后才有資格被制成,這是皇權(quán)的象征與尊嚴。