蚩尤和刑天兩個(gè)人同是炎帝的人,據(jù)說蚩尤是炎帝的親戚,而刑天是蚩尤的手下。有人說他們兩個(gè)人的原型,是一頭豬。
刑天:刑天與帝爭(zhēng)神,帝斷其首,葬之常羊之山。乃以乳為目,以臍為口,操干戚以舞。(《海外西經(jīng)》)
刑天是炎帝的屬臣,常羊山是傳說中炎帝的降生處,則這里刑天所與“爭(zhēng)神”的“帝”,應(yīng)該是黃帝、顓頊。和蚩尤、夸父相似。
刑天神話在流傳的過程中也涂上了“反抗神的意愿”的色彩,刑天可算是反抗神的神之一,而其斗志卻比蚩尤、夸父更為猛勇、頑強(qiáng)。晉代大詩(shī)人陶潛《讀山海經(jīng)》詩(shī)說:“刑天舞干戚,猛志固常在。”
據(jù)說,“刑天”的含義并不在此。“天”字去首,為“大”,大肉指豬肉,大就是自然界的豬,刑天,也就是被殺頭的豬。
最后一個(gè)就是蚩尤,蚩尤的原型也是豬!
《大荒北經(jīng)》:有系昆之山者,有共工之臺(tái),射者不敢北鄉(xiāng)。有人衣青衣,名曰黃帝女魃。蚩尤作兵伐黃帝,黃帝乃令應(yīng)龍攻之冀州之野。應(yīng)龍畜水,蚩尤請(qǐng)風(fēng)伯雨師,縱大風(fēng)雨。黃帝乃下天女曰魃,雨止,遂殺蚩尤。
蚩尤:蚩:ㄓ蟲,與旹(史)字比對(duì),ㄓ:與“幣”字比對(duì),互為倒置。ㄓ:在《辭海》中認(rèn)為是“之”的古體,還是依據(jù)字形分析比較可靠。
ㄓ:倒置以后可以作為“幣”值使用。ㄓ:屮一,理解為草叢。蟲:動(dòng)物的總稱,并不限于指昆蟲。古代俗語(yǔ)母大蟲,鳥蟲書,蟲:特指動(dòng)物豬,不是指虎等其它動(dòng)物。嗤:嗤之以鼻,嗤:含有蔑視,貶義的意思。
媸:傻傻的,花癡的意思。蚩:出沒草叢的動(dòng)物,倒置可以作為“幣”值使用。古代動(dòng)物作為貨幣使用的先例。尤與犬比對(duì),俗語(yǔ):貪天之功無(wú)恥之尤。
尤:同樣含有貶義。俗語(yǔ)大肉指豬肉,大勢(shì)已去指豬被去勢(shì)。大指豬。莊子曰:大之極無(wú)外,小至極無(wú)內(nèi)。“大”之極為“天”,尤(尢)之極為“無(wú)”。
犬屬于大部文字,在構(gòu)字偏旁中為(犭),犬(犭)者為豬,豕者為豬。犬(犭)的本義指豕,指豬,并不是指狗。尤者指疣豬,有熊指有熊和豬出沒的地方。蚩尤:指出沒草叢的野豬!