快審qq
分類目錄快審
軟文外鏈發(fā)布
原創(chuàng)文章撰寫
 
快審詳情

秦國答應別人時用嗨嗎 關于秦嗨漢諾可以這樣理解

 發(fā)布時間:2019-04-06 09:00:00    所屬欄目:社會

  秦國答應別人時用嗨嗎?對于這個問題相信很多網(wǎng)友都是比較好奇的吧,其實關于秦朝應答別人“嗨”是有這個說法的,具體一起看看吧。iiS影風網(wǎng)

  iiS影風網(wǎng)
iiS影風網(wǎng)
iiS影風網(wǎng)

  我們現(xiàn)在回答別人的時候一般都是用“好的”“可以”“是”等,但是在古代的時候是有著森嚴的等級制度的,面對不同的人應答也是不同的。iiS影風網(wǎng)

  iiS影風網(wǎng)

  就在秦國時期回答“嗨”也僅僅是在少數(shù)的影視劇中,但是有研究表明早期的秦國人因為是在西北區(qū),當?shù)氐姆窖钥赡茴愃朴诂F(xiàn)在的閩南語、潮汕語,因此回答“嗨”也是對的,是屬于當?shù)氐姆窖浴?span style="display:none">iiS影風網(wǎng)

  iiS影風網(wǎng)

  當然了,據(jù)資料來看,秦國時期說“嗨”的可能性是比較大的,但是在影視劇中運用也并不嚴謹,畢竟除了“嗨”,其他的我們都是用的都是現(xiàn)在的普通話。iiS影風網(wǎng)

  iiS影風網(wǎng)
iiS影風網(wǎng)
iiS影風網(wǎng)

  一邊說著方言“嗨”,一邊說著普通話深究起來也是有種不倫不類的感覺了,雖然這也是讓我們了解到了古代的一些語言文化,但是終究不是太嚴謹。iiS影風網(wǎng)

  iiS影風網(wǎng)

  我們在一些影視劇中除了對于這個秦朝回答用“嗨”之外,漢朝時期的“諾”也是比較深入人心的。iiS影風網(wǎng)

  iiS影風網(wǎng)

  關于漢朝時期的“諾”字應答其實深究起來也是不很嚴謹?shù)模?ldquo;諾”在當時表示“是”、“遵命”的意思,這一點相信大家都是了解的。iiS影風網(wǎng)

  iiS影風網(wǎng)
iiS影風網(wǎng)
iiS影風網(wǎng)

  但是嚴格意義上“諾”并不能用來對皇帝、對位高權重者、對尊者、對長者的一種回答,而“諾”就像是一種口語,是平輩之間的稱呼,或者身份地位差不多的人之間的一種相互之間的應答。iiS影風網(wǎng)

  iiS影風網(wǎng)

  在《禮記》中就有記載:“父命呼,唯而不諾。”也就是說,嚴格意義上,在古代上下級,長者之間的應答應該是“唯”,而不是“諾”。iiS影風網(wǎng)

  iiS影風網(wǎng)

  研究古文的時候我們發(fā)現(xiàn),古代人說話和我們現(xiàn)在是有區(qū)別的,就像我們現(xiàn)在所學的文言文,有些對于我們來說是晦澀難懂的。iiS影風網(wǎng)

  iiS影風網(wǎng)

  因此在影視劇中我們再怎么還原歷史,也只是在某些細節(jié)上盡量做到盡善盡美,而對于文字、語言文化等我們是模仿不來的,也是比較難的一點。iiS影風網(wǎng)

  iiS影風網(wǎng)

  畢竟我們不能將影視劇中演員的配音配成文言文,這樣估計大家有很多都是聽不懂的吧,畢竟即便是學者,對于文言文也不一定精通。iiS影風網(wǎng)

  iiS影風網(wǎng)

  所以,我們現(xiàn)在看的很多古裝影視劇在應答的時候更多的是用“遵命”、“是”、“遵旨”之類的回答,這樣大家都是比較好理解的。iiS影風網(wǎng)

  iiS影風網(wǎng)

  而且面對一些影視劇我們也不能死鉆牛角尖,畢竟這些大多數(shù)都是劇情,而不是專業(yè)的紀錄片。iiS影風網(wǎng)

最新資訊

資訊推薦:

影風導航首頁 | 網(wǎng)站新聞 | 網(wǎng)站地圖 | 晉ICP備18008907號-3